Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Historical and cultural problems of northern countries and regions

Русский / English

Вопросы истории и культуры северных стран и территорий № 3 (11), 2010 г.

 

Вопросы истории и культуры

северных стран и территорий

-------------------------------------

Historical and cultural problems

of northern countries and regions

 

К 100-летию Василия Васильевича Налимова

 

В.В. Налимов
(Москва, Россия)

 

Письма друзьям. Часть 1
(Письма В.В. Налимова Д.А. Несанелису)

 

Мы начинаем публикацию эпистолярного наследия ученых, выходцев из народов Севера. Первой мы публикуем подборку писем (7 писем) выдающегося коми ученого В.В. Налимова этнографу Д.А. Несанелису. Письма для публикации представлены Д.А. Несанелисом. Им же сделаны необходимые комментарии к текстам и предисловие.

Думаю, что этот проект по публикации писем ученых найдет понимание и одобрение у наших коллег и читателей, и мы сможем открыть для широкой общественности не одно бесценное собрание, показывающее жизнь выдающихся сынов и дочерей народов Циркумполярного региона.

М.А. Мацук

 

Этот материал впервые опубликован в "Антропологическом Форуме", СПб, 2010. № 13 (ONLINE).

 

В моей библиотеке есть несколько подаренных Василием Васильевичем книг с дарственными надписями, а в личном архиве хранятся его письма, написанные в промежутке между апрелем 1989 и ноябрем 1992 г. В свое время я получил разреше­ние цитировать их в лекциях и докладах, публиковать на страницах сборников и журналов. Я не спешил воспользоваться этой привилегией. Впервые воспоминания о В.В. Налимове и его письма ко мне были опубликованы в превосходном журнале «Арт», выходящем в Сыктывкаре и получившим международное признание [Несанелис 1999].

Предлагаемый вниманию читателей материал очень существенно дополнен, изменен и отредактирован по сравнению с «артовской» версией. Некоторые письма снабжены краткими, а другие довольно обширными комментариями, которых не было в первой редакции.

Не могу не выразить искренней признательности моему другу, соавтору многих наших совместных статей и докладов Валерию Энгельсовичу Шарапову, старшему научному сотрудника отдела этнографии КНЦ УрО РАН за полезные замечания и соображения, которые помогли уточнить и дополнить многие соображения, изложенные в первой версии этого материала.

Д.А. Несанелис

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Александрович!

Большое спасибо за присланные материалы. Они представляют для меня большой интерес.

Если возможно, пришлите мне, пожалуйста, ксерокопии статей В.П. [Налимова. — Д.Н.] из «Коми му»*. В Москве этот журнал найти не просто.

Воспоминания закончу к концу мая**. Все продвигается медленнее, чем я предполагал. Происходит это потому, что я, с одной стороны, значительно углубил тему, с другой — трачу много времени и сил на подготовку к новому факультативному курсу лекций философской направленности.

Как только закончу — немедленно сообщу Вам.

С наилучшими пожеланиями, В. Налимов.

24. IV. 89.

_______________________________

* Речь идет о двух статьях: [Налимов 1924; Налимов 1925]; их ксерокопии Василию Васильевичу были отправлены.

** В это время В.В. Налимов завершал работу над воспоминаниями о своем отце. Они были опубликованы в журнале «Человек», с которым В.В. Налимов активно сотрудничал. См.: [Налимов 1992].

_______________________________

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Александрович!

Поздравляю Вас с наступившим Новым годом и желаю всего хорошего.

Спасибо за присланные Вами материалы.

Написанную Вами главу о В.П. Налимове я прочитал с интересом*. Приводимый Вами фактический материал в основном совпадает с тем, что дано в моих воспоминаниях, — это естественно, поскольку мы пользовались одними и теми же материалами. Правда, я привожу еще и многочисленные материалы, освещающие репрессивные дела. Характер изложения в моих воспоминаниях, конечно, иной. Он, с одной стороны, носит более интимный характер, с другой — освещает (по рассказам отца) облик тогдашней русской интеллигенции. Существенно иначе я освещаю и отношение Василия Петровича к исконному (дохристианскому) миропониманию коми народов. Мне пришлись не по душе Ваши высказывания на стр. 12**. Я думаю, что этнограф — настоящий этнограф — это всегда прежде всего философ и худож­ник, и тут бессмысленно говорить о стремлении к объективности и научной истине. И сейчас многие мыслители склонны признать, что культуры прошлого обладали большей экологи­ческой и социальной мудростью, чем культура современного Научно-Технического Прогрес­са. Безоглядное — вседозволенное — овладение Природой привело к ее разрушению, угрожа­ющему теперь и гибелью самого человечества. Разве это не так?

Но эту тему мы обсудим при встрече. Весь январь и начало февраля (числа до 10-го) я полагаю быть в Москве, а потом, по-видимому, буду отсутствовать до конца февраля. Рад буду увидеть Вас в Москве.

Спасибо за статью в газете. Я, конечно, не мог ее понять полностью, но содержание отдельных абзацев все же хоть как-то уловил.

Вы упоминаете о фотоальбоме «Большая медведица». Можно ли получить копию с фотографии, где «студент Василий Налимов»***? У меня нет ни одной фотографии В.П. тех лет. Если копию получить нельзя, то сообщите, пожалуйста, полные выход­ные данные фотоальбома.

С уважением, В.В. Налимов.

4 января 1990 г.

______________________________

* Осенью 1989 г. я отправил В.В. Налимову предварительный текст главы «Этнограф Василий На­лимов», написанной мною совместно с В.А. Семеновым и М.Г. Агапитовой. Она была опублико­вана в 1993 г. [Они любили край родной 1993: 269–278].

** Негативную оценку В.В. Налимова вызвал следующий фрагмент из нашей совместной с М.Г. Агапитовой и В.А. Семеновым работы:

«В этом журнале [“Коми му”. — Д.Н.] опубликовано две его [В.П. Налимова. — Д.Н.] статьи: “К этнологии коми” и “К материалам по истории материальной культуры коми”. В этих работах содержится много интересных данных и наблюдений. Вместе с тем, в них ощу­щается влияние идей географического детерминизма. Налимов писал: “Быт и весь бытовой уклад того или иного народа определяется внешней средой, географическим фактором”. Разви­вая эту мысль, ученый пришел к спорному выводу о том, что “на Севере народ коми сохранил лучшие черты человеческого духа, религию социальной солидарности, которая в остальных час­тях земного шара выродилась в грубые "суеверия"”.

Эти и некоторые другие рассуждения этнографа, высказанные на страницах “Коми му”, были в определенной степени созвучны идеям и настроениям тех коми ученых и краеведов, у которых чувство национальной гордости в середине 20-х годов преобладало над стремлением к объек­тивности и научной истине» [Там же: С.276-277].

Сегодня, через много лет после публикации этих строк в книге «Они любили край родной», я должен признать, что В.В. Налимов был, несомненно, прав. Говорить об «объективности» в этнологии и в науке вообще, действительно, не приходится. Как проницательно заметил выдающийся английский антрополог Виктор Тэрнер, «меняются идеи, меняются и факты». Обдумывание влияния экспериментатора на ход физического процесса (особенно на «поведение» частиц в микромире) отсылает и к более глубокой философской проблематике.

Крупные антропологи нашего времени, такие как Клод Леви-Строс, сочетают, как представляется, научную тщательность с художественным видением мира. Достаточно вспомнить превос­ходную книгу Леви-Строса «Печальные тропики», которую, на мой взгляд, можно смело назвать научно-художественной. Так что замечание В.В. Налимова о «настоя­щем этнографе» тоже представляется сегодня глубоким и справедливым. Тем не менее, процитированное рассуждение В.П. Налимова (чьи научные труды и гражданское мужество вызывают мое искренне восхищение) я и сейчас воспринимаю остро полемически. Оно, в известном смысле, воспроизводит архаичную мифологему этноцент­ризма, которая в современном мире может обладать опасным политическим потенциалом. На мой взгляд, следует признать, что обсуждаемая идея В.П. Налимова не относится к числу его научных достижений. Эти соображения я высказывал и в беседах с Василием Васильевичем.

Некоторые полемические соображения вызывало у меня и другое наблюдение В.П. Налимова. Оно касается его описания и интерпретации народного восприятия языческого вождя Пама Сотника и святителя Стефана Пермского, крестившего коми-зырян в последней четверти XIV в. Излагая фольклорно-этнографические данные, Налимов отмечал, что со времен Пама Сотника местное население продолжает относиться к Стефану весьма враждебно, «считая его колдуном и шарлатаном».

В подтверждение этого тезиса приводилось предание, записанное самим Налимовым в 1908 г. от женщин, направлявшихся на богомолье в Ульяновский монастырь: «Знаменитый Пам Шипича, очень удрученный переходом некоторых зырян в православие, сам вырыл себе могилу на берегу Сысолы, лег в нее живьем и произнес свои заклинательные слова с обращением к ветру, чтобы ветер засыпал песком его могилу, но в момент, когда свободные и вольные дети Севера свергнут гнет православия, тогда ветер разнесет с его могилы песок, река Сысола обмоет берега, тогда он, Пам-Шипича, с сияющим лицом встанет и поведет свой народ к счастью и свету разума. Узнав об этом, русское духовенство и главный еретик, Усть-Сысольский протопоп, построили на его могиле собор Троицы, чтобы тяжелей было дышать Паму-Шипиче. Но близок час победы: вода обрушивает берег, ветер мечет песок, собор треснул в трех местах. Скоро, скоро придет время, когда собор со своими иконами рухнет в реку, и встанет наш вождь Пам-Шипича. Напрасно зовет протопоп мастеров-архитекторов: они не поправят собора, свалится церковь с иконами и встанет наш вождь» [Налимов 1925. № 2: 15].

Прежде всего, обращает на себя внимание некоторая литературность этого предания, которое В.П. Налимов предлагал считать народным. Анализ предания в контексте мировоззрения ученого делает правдоподобной гипотезу, согласно которой В.П. Налимов услышал от паломниц в 1908 г. именно то и так, что и как услышать он был готов. В качестве выразительной параллели предполагаемой ситуации уместно привести фрагменты воспоминаний о. Павла Флоренского, касающиеся психологии восприятия.

«С детства, самого глубокого, слово “яд” меня особенно манило… Да, яд я воспринимал как некую магию, естественную, может быть, но в своей определенности, в своей неизбежности, в неукоснительности и неотвратимости своего действия особенно таинственную и поэтому особенно льстивую, особенно манящую, обещающую особенные сладостно-жгучие волнения.

Это впечатление от слова “яд” связано у меня со словом “Янкель”. Может быть, в каких-то подслушанных разговорах было упоминаемо имя Янкель — может быть, в каком-то жутком применении — не знаю почему, но Янкель, может быть, и по присутствию Я и сладкого кель, показалось знаменательно-зловещим, каким-то ядовитым, льстиво-коварным и губительным. <…>

Однажды я с тетей Юлей были на балконе, окружавшем наш дом в Батуме. Это было в доме Айвазова <…> мы были на внутреннем балконе. Тетя сажала цветы <…> я же ничего не делал и от безделия взял и сунул в рот кусок зеленый, вроде папиросной, оберточной бумаги и, разжевав его, стал разминать комья, привлеченный яркостью зеленого цвета <…> Тетя, увидев мое занятие, испуганно одернула меня: “Что ты делаешь! Скорей брось эту бумагу, — я бросил ее поспешно, — и никогда не бери в рот зеленой бумаги. Помни, она окрашена зеленой краской, которая называется "Янкель", — эта краска "Янкель" очень ядовита, и от нее можно умереть”.

“Янкель” — я вздрогнул. Так вот он, “Янкель”, так я трепетал пред этим словом. Так, по крайней мере, услышал я [выделено мной. — Д.Н.]. Теперь-то, я думаю, что тетя сказала не “Янкель”, а “мышьяк”, ибо зеленая краска действительно мышьяковая, но я вместо незнакомого мне слова мышьяк <…> услышал более привычное Янкель, уже окрашенное ядовитостью» [Флоренский 1992: 43–44].

Интонации предания и контекст, в котором оно изложено, не оставляют сомнений в том, что с оппозицией язычество–православие В.П. Налимов соотносил противопоставление свободы и зависимости. Очевидно, что в понимании Налимова с понятием «язычество» связывалось и представление об этнической самобытности, казавшейся ему особенно ценной и привлекательной. Примечательно, что выдающийся финский этнолог Уно Харва (Хольмберг), опиравшийся, в частности, на материалы Налимова, отмечал, что некоторые доводы, которыми он «подкрепляет свою гипотезу, продиктованы, вероятно, скорее национальными чувствами, а не научной критикой» [Holmberg 1964]. Любопытно, что в своих дневниковых записях, относящихся к февралю 1992 года, я обнаружил просьбу Василия Васильевича прислать ему выходные данные книги Уно Харва. Вероятно, Василий Васильевич был как-то наслышан о некоторых критических замечаниях классика финской этнологии в адрес В.П. Налимова и хотел ознакомиться с ними в оригинале

*** Имеется в виду фотография из финского этнографического фотоальбома “The Great Bear” («Большая Медведица»), изданного в 1980 г. В нем помещен снимок, сделанный в 1907 г. известным финским этнографом Сирелиусом. Согласно английской подписи, на фотографии запечатлены «учительница Александра Кузиванова, поэт Алексей Чеусов, студент Василий Налимов и его брат» [Iso Karhy,1980]. Налимов помогал Сирелиусу собирать материал и экспонаты в ходе его четырехмесячной этнографической экспедиции по Коми краю. Собранные тогда предметы представлены сейчас в экспозиции Национального музея Финляндии в Хельсинки. Копию фотографии я отпра­вил Василию Васильевичу. Он включил ее в свой материал, посвященный Василию Петровичу. См.: [Налимов 1992 № 3: 96].

______________________________

 

Уважаемый Дмитрий Александрович!

Я рад был получить две присланные Вами книги*. Большое спасибо. Жду с нетерпени­ем обещанную фотографию Василия Петровича (студенческую).

Жду также Вашего приезда в Москву. Предполагаю, что до 15 июня я буду в Москве, а потом, возможно, уеду на месяц.

С уважением — Налимов В.В.

4 мая 1990 г.

______________________________

* Ранней весной 1990 г. я послал В.В. Налимову два сборника, опубликованных в Сыктывкарском университете: «Устные и письменные традиции в духовной культуре Севера» (Сыктывкар, 1989) и «Традиционная духовная культура народов Европейского Севера: ритуал и символ» (Сыктывкар, 1990). Вторая книга, состоящая исключительно из этнологических и этносемиотических иссле­дований, вызвала большой интерес Василия Васильевича. Он оценил уровень сборника как очень высокий. Полагаю, не в последнюю очередь это было вызвано тем, что ее главным редактором выступил Вяч. Вс. Иванов

______________________________

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Александрович!

Спасибо за Ваши письма от 24.05. и 27.09. На первое письмо я Вам не ответил, так как был тогда во Франции. Мне было приятно прочитать статью Василия Петровича в газете «Молодежь Севера». Авторы очень хорошо подметили, что некоторые работы Василия Пет­ровича воспринимаются как художественные произведения*.

Сведения о жизни ученого не обрываются 38-м годом. Имеется справка, что он умер в Сыктывкарской тюрьме № 1 в 1939 г. до вынесения приговора. Следствие он обжаловал. Сведения о месте его захоронения нет. Есть справка о реабилитации, и здесь — парадокс: как можно было реабилитировать человека, который не был осужден?!**

Относительно публикации моих воспоминаний. 1-го сентября 1990 г. я послал председа­телю Госкомиздата Коми АССР просьбу включить в план издания Коми книжного издатель­ства мою книгу: «Непокорившийся. Профессор Василий Петрович Налимов в воспоминаниях сына». Ответа я, естественно, не получил.

У меня к Вам несколько просьб:

1. Можете ли Вы мне выслать несколько экземпляров ранней фотографии Василия Пет­ровича? Я понимаю, что придется обращаться к хорошему фотографу — связанные с этим расходы я готов оплатить.

2. Можете ли Вы мне сообщить точные библиографические данные альбома «Большая Медведица»? Может быть, я сумею его найти в московских библиотеках.

3. Не могли ли бы Вы (если это не запрещено) прислать несколько фотографий сыктыв­карской тюрьмы № 1?***

4. Я был бы рад получить хранящееся в архиве письмо американских коллег Василию Петровичу Налимову с просьбой о сотрудничестве (копию).

5. Насколько я помню, я передал Вам вместе с архивом**** письмо, в котором говорится, что Василий Петрович был избран пожизненным членом Общества любителей грузинской культуры. Мне бы хотелось получить копию этого письма.

Надеюсь, что скоро увижу Вас в Москве.

С уважением — В.В. Налимов.

______________________________

* Речь идет о статье [Несанелис, Семенов 1990].

** В.П. Налимова арестовывали дважды — в 1933 и 1938 гг. Поводом для второго ареста послу­жило сфабрикованное органами НКВД дело о «контрреволюционной буржуазно-националистической организации», деятельность которой была якобы направлена «на свержение советской власти и создание буржуазной республики Коми» [Несанелис, Семенов, 1996. – с. 195].  Бывший руководитель архива УФСБ по Республике Коми В.М. Полещиков справедливо пишет в своей очень интересной книге [Полещиков, 1995] о моих запросах относительно судьбы Василия Петровича. Именно Вениамин Михайлович Полещиков помог получить доступ к некоторым архивным документам, связанным с судьбой Налимова, за что я ему искренне благодарен.  В ноябре 1938 г. по обвинению в причас­тности к этой «организации» В.П. Налимов был арестован и этапирован в Сыктывкар. Ему было предъявлено обвинение по статье 58, пункт 10, ч. 1 и  пункт 11 УК РСФСР. Налимов в ходе следствия категорически отвергал абсурдные обвинения в шпионаже и подрывной деятельнос­ти, последовательно отстаивал доброе имя своих российских и зарубежных коллег. Об этом очень отчетливо свидетельствуют протоколы его допросов. Приведу здесь лишь два небольших фрагмента:

Протокол допроса от 3 де­кабря 1938 г.:

Вопр.: Вы на этой конференции [Всесоюзной краеведческой конференции 1929 г. в Москве. — Д.Н.] выступили в защиту реакционных ученых Финляндии?

Отв.: Нет, это не так обстояло. Представитель Белорусской ССР в своем выступлении-отчете о поездке в Финляндию сообщил, что существующее там финно-угорское общество занимается не наукой, а помогает агрессивной финской буржуазии в ее захватнических устремлениях за счет территорий Советского Союза расширить Финляндию до Урала. Я выступил и сказал, что характеристика финно-угорскому обществу представителем Белоруссии неверна, т.к. оно существовало к тому времени 80 лет, выпустило за это время много научных трудов и т.д., что если отдельные члены общества — финские ученые и помогают финской буржуазии в ее агрессивной политике, то не все финно-угорское общество занимается политикой. Вот в таком плане и было построено мое выступление на краеведческой конференции[ Несанелис, Семенов, 1996.- С.195].

Протокол допроса от 23 де­кабря 1938 г.:

Вопр.: Вы, Налимов, долгое время работали, а впоследствии поддерживали связь с реакционными финскими учеными Тальгреном и Сирелиусом.

Отв.: С Сирелиусом я познакомился в 1907 г. в Коми области, когда он приезжал собирать коллекции для этнографического музея в Гельсингфорсе. В декабре 1907 г. я был командирован Московским университетом в Финляндию, где пробыл 4 месяца. В Финляндии я встречался с Сирелиусом. Во время моего пребывания в Финляндии я занимался там только наукой. Реакционными учеными Сирелиуса и Тальгрена не считаю. [Несанелис, Семенов 1996. – С.196].

(Заметка на полях: Когда в 1992 году мне удалось поработать в архиве УФСБ по Республике Коми, то тогда архивное подразделение этого учреждения значилось как N КП 1559, а самому «делу  по обвинению Налимова В.П. пр.пр. [я не способен расшифровать это] ст.ст.58, пункт 10, ч.1 и 58, пункт 11 УК РСФСР был присвоен номер 16956а. Однако вполне возможно и, даже, вероятно, что с тех пор фонд был переименован или даже перемещен в другое хранилище, поэтому вставляю только страницы из «Родников», но ввожу также дополнительную ссылку на книгу полковника  В.М. Полещикова по обсуждаемому вопросу. Здесь есть нюанс, я обещал в свое время не давать точных архивных ссылок при подготовке первой публикации. И это понятно. В этих грустных делах так много фамилий людей хороших и разных…)

Совместная экспедиция 1907 г., в которой Налимов помогал Сирелиусу, и их продолжавшееся позже знакомство стали одним из «аргументов» обвинения в контрреволюционной деятельности. Ученый скончался в сыктывкарской пересыльной тюрьме 28 декабря 1938 г. Ход следствия подроб­но изложен в воспоминаниях В.В. Налимова, а также в статье [Несанелис, Семенов 1996].

*** Эту просьбу В.В. Налимова выполнить не удалось, так как здание пересыльной тюрьмы № 1 не сохранилось.

**** По просьбе руководства ИЯЛИ Коми научного центра УрО РАН В.В. Налимов передал в отдел этнографии и фольклора чудом сохранившуюся часть научного архива В.П. Налимова.

______________________________

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Александрович!

Посылаю Вам два экземпляра своей последней книги*: один — лично для Вас, другой передайте в какую-либо библиотеку — по Вашему усмотрению. Может быть, Вы найдете возможным также что-то напечатать о моей книге в газете «Молодежь Севера» (или где-либо еще), сопоставив мой подход к проблеме человека с тем, что когда-то писал Василий Петрович, Здесь, конечно, есть какая-то, хотя и не сразу улавливаемая преемственность**.

С уважением — В.Налимов.

23 ноября 1990 г.

______________________________

* Имеется в виду книга В.В. Налимова «Спонтанность сознания. Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности» (М., 1989). Я склонен полагать, что эта книга является од­ним из самых глубоких и оригинальных философских произведений последнего времени. Просьба В.В. Налимова о передаче экземпляра книги в библиотеку была выполнена.

** В 1990 г. такой материал, к сожалению, написан не был.

______________________________

 

Глубокоуважаемый Дмитрий Александрович!

Большое спасибо за присланный Вами пакет. В нем оказалось (1) Ваше письмо, (2) два сборника, (3) фотография — очень хорошая на этот раз, (4) одно мое письмо к В.П. [Налимо­ву. — Д.Н.]*. Я удивляюсь, как это все сохранилось в конверте, разорванном поперек в трех местах. Если было вложено больше писем, то повторите, пожалуйста, их еще раз. Мне очень бы хотелось получить копии тех моих писем, где я описываю колымскую природу.

С большим интересом я познакомился с обоими сборниками и особенно с Вашими тези­сами, посвященными полемике П.А. [Сорокина. — Д.Н.] и В.П. [Налимова. — Д.Н.]**.

На письмо отвечаю с большим опозданием, т.к. мы только что вернулись из поездки в Брюссель и Прагу. В Праге принимали участие в международной конференции по транспер­сональной психологии, где было около полутора тысяч участников. Наш часовой доклад делала Жанна на английском языке, сопровождая его демонстрацией текстов. Воспринят доклад был очень хорошо.

Осенью в журнале «Человек» (№ 3, 4) будут опубликованы мои воспоминания о В.П. Постараюсь выслать Вам ксерокопии.

Недавно в журнале «Полис» (№ 1, 2) вышла вторая часть моей статьи «На изломе куль­туры». Ожидается выход 3-ей части. А четвертая, возможно, не выйдет — журнал под угрозой закрытия.

Жанна передает Вам свой привет.

С наилучшими пожеланиями, В. Налимов.

3. VII. 92.

______________________________

* Речь идет о подготовленной мною копии письма, отправленного Василием Васильевичем отцу с Колымы, где Налимов - младший отбывал длительный срок по ст. 58 УК РСФСР. Оригинал (как и несколько других колымских писем В.В. Налимова), хранится в Национальном архиве Республики Коми.

** Полемика П.А. Сорокина и В.П. Налимова относительно степени свободы взаимоотношений полов в коми деревне и широкого круга связанных с этой темой вопросов обсуждалась в работе [Несанелис, Семенов 1991]. В.В. Налимов проявил большой интерес к этим тезисам. Следует заметить, что Василий Васильевич вообще был хорошо знаком с научной литературой по традиционной этнографии коми. В своих воспоминаниях об отце он обращается к работам в этой области П.А. Сорокина, И. Паульсона, А.С. Сидорова, Н.Д. Конакова. См.: [Налимов 1992 № 3].

______________________________

 

Уважаемый Дмитрий Александрович!

Наконец, с чувством внутреннего удовлетворения, посылаю Вам ксерокс воспоминаний о Василии Петровиче. Рад буду услышать Ваш отклик*, а также и мнения Ваших коллег. Может быть, имеет смысл дать газетную заметку о выходе этих воспоминаний, подчеркнув, что они все же напечатаны только в Москве — Коми издательство издавать их отказалось.

К моему глубокому огорчению, я потерял данный Вами адрес финского ученого, которо­му нужно послать ксерокс воспоминаний**.

Буду Вам очень благодарен, если Вы безотлагательно пришлете мне еще раз нужный адрес.

Сообщаю, что в журнале «Полис» (№ 4) вышла заключительная глава моей статьи «На изломе культуры». В журнале «Путь» (№ 1) вышла небольшая глава — преддверие к моим воспоминаниям.

Привет от Жанны,

С уважением, В. Налимов.

20 ноября 1992 г.

 

Это было последнее письмо, полученное мною от В.В. Налимова.

______________________________

* Как только я прочитал присланные мне воспоминания, сразу позвонил Василию Васильевичу и сказал, что давно не читал мемуары с таким неослабевающим интересом. Хотя, конечно, не со всеми идеями, сформулированными В.В. Налимовым, я был вполне согласен, о чем тоже сказал в ходе телефонного разговора. В высшей степени спорным, в частности, показалось мне содержание главы «Язычество против Православия в понимании этнографа». Воспоминания В.В. Налимова мы неоднократно цитировали в наших совместных с В.А. Семеновым исследованиях.

** Работами и биографией В.П. Налимова интересовался известный финский ученый Юха Пентикяйнен, в то время руководитель департамента сравнительного религиоведения Хельсинкского университета. Вероятно, он знал о трудах Налимова по ссылкам в книге шведского этнолога Паульсона и статьях Уно Харва. Кроме того, Пентикяйнен знал о «Материалах по этнографии зырян и пермяков». Я, разумеется, сообщил повторно адрес Пентикяйнена, однако дальнейшая «финская судь­ба» мемуаров Василия Васильевича осталась мне неизвестной. Этнографические идеи В.П. Налимова мы также обсуждали с замечательным финским антропологом Анной-Леной Сиикалой в ходе нашей совместной экспедиции в Западную Сибирь в 1994 г. В полевых исследованиях принимали активное участие Валерий Шарапов и фольклорист Юрий Герасимович Рочев. Едва ли не каждый вечер мы с Анной-Леной, Юрием Герасимовичем и Валерием Шараповым беседовали о наших наблюдениях, сделанных в хантыйских поселениях. В.Э. Шарапов, в частности, обратил тогда внимание нашей финской коллеги на статьи и архивные материалы В.П. Налимова.

При непосредственном содействии профессора А.-Л. Сиикала в 1990-е гг. удалось частично воссоединить неопубликованные рукописные материалы В.П. Налимова по традиционной культуре (полевые записи и рукопись монографии по сравнительному изучению коми и удмуртов в 20-е гг. ХХ в.; подробнее об этих материалах см. [Загребин 2009]), хранившиеся в семейном архиве Налимовых, с рукописными фондами по коми-зырянам и коми-пермякам, переданными исследователем в Архив Финно-угорского общества Финляндии в 1907–1909 гг. (подробнее об этом фонде В.П. Налимова см.: [Терюков 1999; Чагин 2007]).

В настоящее время, в рамках программы фундаментальных исследований Президиума РАН (Историко-культурное наследие и духовные ценности России), сотрудниками Удмуртского Института истории, языка и литературы УрО РАН и ИЯЛИ Коми научного центра УрО РАН начата подготовка к изданию первого собрания научных работ В.П. Налимова по истории и культуре финно-угорских народов России (подробнее о проекте см.: [Загребин 2005]).

 

Библиография

Загребин А.Е. В.П. Налимов в Удмуртии: к истории одного незавершенного научного проекта // Электронная энциклопедия «Налимовские чтения». Сыктывкар, 2005.

Загребин А.Е. Этнографические материалы 1920–1930-х гг.: к проблеме источников по истории и культуре финно-угорских народов Среднего Поволжья и Приуралья // Известия Самарского научного центра РАН. 2009. Т. 11. № 6. С. 254–260.

Нали­мов В.В. Мой отец // Человек. 1992. № 3. – С.93 – 103; № 4. - 63 - 84                                                                                                                                                                                             

Налимов В.П. К материалам по истории материальной культуры коми // Коми му [журнал]. Сыктывкар, 1925. № 2.- С.14-18

Налимов В.П. К этнологии коми // Коми му. [журнал]. Сыктывкар, 1924. № 3. С.

Несанелис Д.А., Семенов В.А., Агапитова М.Г. Этнограф Василий Налимов // Они любили край родной. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1993. С. 270 -273.

Несанелис Д.А. Встреча и переписка с Василием Васильевичем Налимовым // Арт [журнал]. Сыктывкар, 1999. № 3. С. 146–154.

Несанелис Д.А., Семенов В.А. К критике некоторых этнографических идей П.А. Сорокина // Вестник культуры Коми ССР. 1991. Вып. 4. С. 85–87.

Несанелис Д.А., Семенов В.А. «Не порывал связи с сородичами и всячески стре­мился к познанию культуры своего народа»  этнограф Василий Налимов // Молодежь Севера [газета]. Сыктывкар, 1990. 7 сентября. № 107. С. 3.

Несанелис Д.А., Семенов В.А. Профессор В.П. Налимов — «финский шпион» // Родники Пармы. Вып. 4. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1996. С. 194–199.

Полещиков В.М. За семью печатями. Из архивов КГБ. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1995. 272 с.

Терюков А.И. Из истории изучения обрядов жизненного цикла народов коми // Арт [журнал]. Сыктывкар, 1999. № 3. С. 130–135.

Флоренский П.А. Детям моим. М. Московский рабочий, 1992. 560 с.

Чагин Г.Н. В.П. Налимов — исследователь иньвенских коми-пермяков // Очерки по истории изучения этнографии коми. Сыктывкар: Кола, 2007. С. 82–102.

Iso Karhu.The Great Bear.  Ed by Ildiko Lehtinen. Lahti. 1980.- P. 99

Holmberg Uno. Finno-Ugric, Suberian. The mythology of All Races.Vol.1Y. NY:Cooper Square Publishers,1964.

 

 

© В.В. Налимов

 

 

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаю Вас стать авторами научного журнала
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

Для этого перейдите по этой ссылке или войдите в раздел Разное - Приглашаем авторов

Также прошу присылать для публикации на сайте нашего журнала информацию о предстоящих научных конференциях, симпозиумах и других форумах, которые будут проходить у Вас

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Журнал создан в сотрудничестве с Министерством регионального развития Российской Федерации

 

Для связи с редакцией Вы можете перейти по этой ссылке или войти в раздел Обратная связь

 

Назад

При перепечатке оригинальных материалов обязательна ссылка на
«Вопросы истории и культуры северных стран и территорий»

О нас | Карта сайта | Обратная связь | © 2008-2021 Вопросы истории и культуры северных стран и территорий

Rambler's Top100